A A A

Please consider registering
guest

sp_LogInOut Log In sp_Registration Register

Register | Lost password?
Advanced Search

— Forum Scope —




— Match —





— Forum Options —





Minimum search word length is 3 characters - maximum search word length is 84 characters

sp_Feed Topic RSS
Example sentences in most languages, even Japanese/ Chinese/ Korean
January 18, 2012
14:06
Kyokochan93
New Member

Members
Forum Posts: 2
Member Since:
January 18, 2012
sp_UserOfflineSmall Offline

I found the site http://www.tatoeba.org

It was designed to help anybody to learn Japanese with example sentences. These sentences were translated into many languages and these translations are all linked together. You can search after a word and say in which language you want a translation.

It's really good, if you want to have examples or want to learn with sentences instead of word lists.

January 18, 2012
16:31
NKellyEmerald
Dublin, Ireland

Experienced Language Hacker

Members
Forum Posts: 231
Member Since:
July 22, 2011
sp_UserOfflineSmall Offline

It IS good! Thanks! :)

Native:   Gaeilge,  English Studies:  Polish On Hold:  Spanish Next:  Italian
Is cainteoir dúchais Gaeilge mé. Same with English. Zacząłem uczyć się polskiego, y ahora, he dejado aprender el castellano.
January 19, 2012
09:00
bri thought
Tokyo, Japan

Member

Members
Forum Posts: 104
Member Since:
July 8, 2011
sp_UserOfflineSmall Offline

I used to use it for Japanese, but gave up after my boyfriend confirmed my suspicion that most of the sentences were awkward and definitely not written by a native speaker. It seems that they were usually translated from the original English into Japanese by Japanese learners. Why they didn't use common sense and find natural, real-life examples of Japanese online, and then translate that into English is beyond me. There was a comment or question about it on the website, and the creator's (the Japanese learner who was inputting and translating most of these sentences) response was along the lines of "it's better than nothing, and somebody can correct it later." (Never mind the fact that most of the people correcting the Japanese entries were also non-native speakers themselves.)

 

This was over a year ago, so they may have changed their policy, and I'm not sure what the case is for other languages, but this kind of "who cares" attitude toward the quality and accuracy of a language learning resource left a sour taste in my mouth. It's too bad, because I really liked the idea behind the project, and even had the site as my homepage until it became unusable.

 

For Japanese learners, I recommend alc.co.jp for example sentences translated from the original Japanese.

Speaks:  English Japanese  Studying:  German Spanish Chinese Next up:  Persian
Current Mission: 3 Months to Fluent (B1) Mandarin
Forum Timezone: America/New_York

Most Users Ever Online: wp_m8bqz1_sferrorlog

Currently Online: ccerose
62 Guest(s)

Currently Browsing this Page:
1 Guest(s)

Top Posters:

Stephanie S: 742

Kevinpost: 499

Randybvain: 450

this_just_in: 328

cdub4language: 310

Alasdair: 304

Member Stats:

Guest Posters: 9

Members: 69941

Moderators: 2

Admins: 7

Forum Stats:

Groups: 5

Forums: 16

Topics: 5975

Posts: 28741

Newest Members: Dr. Goggles, maddyshipley_6999, maddyship_6999, MelissaW, Gisela, Iris

Moderators: Lingo: 926, anno: 205

Administrators: Benny: 485, balint: 0, tweaky: 0, AlexW: 0, The Duke: 12, Dávid Csere: 0, Ingo: 0