Deconstructing Italian | Specific language questions | Forum
July 5, 2011
I was looking through the threads and came across this one posted by Daniel Paul
I was wondering if anyone could translate the same sentences used above into Italian for me.
1. The apple is red.
2. It is John’s apple.
3. I give John the apple.
4. We give him the apple.
5. He gives it to John.
6. She gives it to him
7. I must give it to him.
8. I want to give it to her.
My guesses are
1. La mela è rossa
2. è la mela di John.
4. Gli diamo la mela
The rest, I have a bit of a problem with. Especially when it uses someones actual name, and also when the sentence ends in "to her" or "to him". Would it end in "a lei" and "a lui"?
Thanks in advance!
Experienced Language Hacker
July 28, 2011
Slightly different but:
The Apple is red – La mela è rossa
It is John's apple – È la mela di Giovanni
I give John the apple – Do la mela a Giovanni
We give him the apple – Gli diamo la mela
He gives it to John – Lui la da a Giovanni
She gives it to him – Lei la da a Giovanni
It is not John's apple – Non è la mela di Giovanni
I don't give the apple to John – Non do la mela a Giovanni
I want to give it to him – Voglio dargliela
I should give it to her – Dovrei dargliela
She must give the apple to me – Lei deve darmi la mela
Who do I give it to? – A chi la do?
Who gave it to me? – Chi me l'ha data?
You can find loads of languages being deconstructed on the "Collection of Languages" thread in the General Discussion (and in my signature (which is outdated and needs a change, note-to-self))
– Native – Intermediate + + – Beginner
Most Users Ever Online: wp_m8bqz1_sferrorlog
Currently Online: jimio, jasonwslim
Currently Browsing this Page:
Stephanie S: 642
Guest Posters: 9
Newest Members: Buypassportsfake, Erin, tchay19, sun10, alston, letruyen
Moderators: Lingo (289), anno (205)
Administrators: Benny (474), tweaky (0), AlexW (0)