Thai - separating/dividing words in a sentence | Specific language questions | Forum
Kind Language Learners
I hope this message finds you well and happy.
In Thai, each character is not a word, but each word is not separated by a space as in Romance languages.
Do you know of any software that can automatically put a space between the words in a Thai sentence?
I saw in the Japanese forum a similar question and there would seem to be software for this for Japanese.
I found one simple (and free) solution, after finding and trying three programs that are supposed to do it and that didn't work, for me.
Paste in your text.
Under the area where you paste in your text, there are two buttons and a drop down list. Select "simple" in the drop down list.
Click the "Go" button.
The sentence/s will appear below the Go button with words separated.
Copy and "paste special".
I've found an offline solution:
Download and intstall the free program:
change system locale (Windows Vista):
Goto Control Panel
click Region and Language
select Administrative tab
click Change system locale
restart the windows
After restart and pasting text and running the converstion (/Run/Word segmentation – or Ctrl W):
cut and paste the text to MS Word and (without inverted commas) search and replace:
"<p>" for "^p"
"<w>" for " " (that is a space)
" <s>" for " ." (space and a full stop) Sorry that should be " <s>" for ". " (full stop and space)
October 10, 2011
I'm sure no one intends to depend on this forever and before I started this topic, I could already distinguish the words in a Thai sentence. Why the negative assumptions? I don't find your comments very supportive or encouraging.
I posted this only because the program this forum is all about REQUIRES the words be spaced! So I have given a solution.
October 10, 2011
Why not just post the rules you talk about. That certainly would be more constructive!
I apologize if I came off negative and you are right here are the rules for spacing Thai, according to my knowledge. There may be more since I have never studied Thai in a classroom setting. Just lived there and did self study. here you go:
1. At the end of a phrase or sentence. Essentially when you start a new idea
2. When you list things you put a phrase inbetween each phrase or word in the list
3. After ว่า when used with words like พูด or เห็น or กล่าว….so on.
Thats my knowlege. Sorry again if I came off condesending.
Most Users Ever Online: wp_m8bqz1_sferrorlog
Currently Online: Lingo, oliv94
Currently Browsing this Page:
Stephanie S: 489
Guest Posters: 9
Newest Members: hayrik, Adam, JC, god_cyning, Karlus, unrealking
Moderators: Lingo (289), anno (205)
Administrators: Benny (474), tweaky (0), AlexW (0)