Pin It

Join almost 1/2 million
monthly
readers!

Contact Me

Coaching and Consultation

Current mission

Reactivate my
forgotten Hungarian
for Budapest visit

Previous post:

Next post:

Summary of month 2 in mission to become Brazilian

| 12 comments | Category: mission

brazflag(Mission update; no language/travel tips in this post!)

Time flies when you’re having fun, and Brazil is about as much fun as you can have! In less than one month already, I’ll be flying back to Ireland for Christmas! My purpose in Brazil this time has been the ambitious goal of convincing Brazilians that I’m one of them before my (less than 3 month) time limit runs out. So, will I make it??

I was well aware of most of the difficult challenges that lay ahead of me when I started; I have conquered some of them and discovered new ones. Honestly, it could still go either way! But it’s looking harder and harder to reach the stage where talking to someone for 2+ minutes will have them genuinely surprised when I slip up or naturally say where I’m from. However, I won’t give up until the end of my stay here :)

The good news:

The good news is that I have definitely hugely improved my Portuguese; much more so than I would by just leaving it to improve “naturally” by simply living in the country. I’ve worked hard, spoken only in Portuguese nearly all the time and the results are evident.

Everybody who talked to me at the beginning of my time here, or before it, has noticed that I’m speaking so much better now. This was always the priority for me, so I’m very glad to say that my informal/streetwise vocabulary has improved, my body language and general communication with locals is much better and my accent is greatly reduced, especially with regards the music of sentences.

Rather than rely on compliments to judge this, I can see by a slight change in the interactions with my Brazilian friends, who no longer speak slowly with me or use as much formal vocabulary, which they wouldn’t do so often between one another, in order to help me. As I’ve learned about the Carioca dialect of Portuguese, I’ve also learned a little bit about Carioca culture and the act of sacaneando (taking the piss, or light-hearted mocking) is really popular among friends (more so than many other western cultures, but about as much as in Ireland, so it doesn’t take much getting used to) and they do this more now as they see that I am not likely to get offended due to misunderstandings.

Some of them were very glad to read why I love Brazilians so much, and have assured me that based on my attitude and my own understanding of Brazil, that no matter how well, or badly, I speak Portuguese, that I’ll always be “Brazilian at heart”. This acceptance is a huge achievement in itself and something I’ll always be proud of hearing.

The bad news:

Despite trying to act Brazilian, the (somewhat) bad news is that my accent is still convincing people of the same thing as was when I arrived; that I’m actually from Portugal!! In fact, it’s happening to me even more now than when I first arrived, as I make less grammatical mistakes that I needed to iron out. Despite making huge improvements in the music of the language, I’m still eating my unstressed vowels and not opening my mouth enough as I speak. This is a very easy thing to get over in theory, but when speaking at machine gun speed in an active conversation, this way of speaking is still not natural enough to me, and is therefore not so easy to control.

I just need to keep practising, and working on this problem will be one of my priorities in the next few weeks. Even after my time in Brazil I will have to work hard on this, because it will hold me back in trying to speak other languages with no accent. This doesn’t happen so often when I really focus on speaking clearly and using as many gírias from Rio as possible, that they’d never hear elsewhere. In that case they say that I sound much more Carioca, but it still requires me to force it a bit.

On the plus side, I can use this to my advantage for the point of view of the mission, and claim that I have at least achieved the stage of convincing people that I’m a native. This was not my initial goal and it only works with those who are just vaguely familiar with the Portuguese accent, but it’s something – and I’m always one to see how the glass can be half full ;)

Social aspect

Despite the progress that I’ve made, as I said in the first month summary, I could have done much more. This time I can quantify the cause much more clearly, of simply not socialising enough.

I live in a really nice penthouse apartment (that I got for an amazing monthly rate using a combination of Indian haggling skills and Irish charm!) and this has actually been a bad idea since I feel more inclined to invite people here rather than go out to meet them, especially since I get so many visitors from nature anyway to add to the amazing views that I’d like to share with people.

This means that I’ve been lazy to leave the house as often as I should – I am officially striking “live in a penthouse apartment” off my bucket-list and getting somewhere simpler in future language-missions to encourage me to stay in the house less when I’m not working. Ideally, I’d live with other locals, but this has been difficult with my home-based job, where I need a quiet environment whenever I’m working. I’ve already lived with over 70 flatmates (not counting almost a thousand couchsurfers), so I’m enjoying having my own space for the moment :P

I go out to socialise about 3 times a week, but since I live alone and not within walking distance of any of my friends, this makes me a bit lazy on the other days and I end up only superficially interacting with people in shops etc. It is simply not immersed enough and I can go a day or two at a time without having a real conversation, especially when workload increases. Time is no excuse to not make progress in a language, and I have been guilty of using the non-valid excuse of not being “extrovert enough” despite telling others that they shouldn’t either.

So for the next few posts, I’m going to discuss how I’ve been eliminating this problem; especially since a lot of readers tell me they are too shy to try some of my more hands-on methods and get out of their audio courses to actually practise. I’ll be discussing some ways of how I make lots of friends as a lone traveller and adapt to the local culture, without embarrassing myself.

Do you think I was crazy to try to fool Brazilians into thinking I was one of them, or do I still have a chance at succeeding? Maybe the acceptance of being “Brazilian at heart” is enough and I should just leave my accent as it is? How would you deal with the social problem differently? Do share your thoughts in the comments! :)

***********************

Enter your email in the top right of the site to subscribe to the Language Hacking League e-mail list for way more tips sent directly to your inbox!

If you enjoyed this post, you will love my TEDx talk! You can get much better details of how I recommend learning a language if you watch it here.

This article was written by

Comments: If you liked this post or have anything to say, please leave a comment! I love reading them :)
Just keep in mind that I’ll delete any rude, trolling, spammy, irrelevant or way off-topic comments. If you have a general language learning question, please ask it in the forums. Otherwise please use the search tool on the right for any other question not related to this post.

———————————–

  • PriOchoa

    Como tem muito tempo que não te vejo pessoalmente realmente não sei se melhorou, mas pelo jeito que fala no MSN, já sinto que algumas gírias vc andou pegando né? hahahah
    E até hojeeeeeeee não pude conhecer o ap! hunff!!!
    Beijos!

  • http://ichestudiolangues.wordpress.com/ Jessica

    Congratulations on being mistaken as a native speaker from Portugal! Even though you weren't mistaken as being a local, that's still a great success! Good luck in your last month in Rio!

  • paulcarmo

    You are an Irish hero my man. I'm from Limerick and I am looking into learning Spanish as I want to do Development work as a profession in years to come. Money is thin on the ground so South America is prob out of the question. I am thinking about teaching English in Spain via TEFL. What you think? Any tips?

    Keep up the great work mate.
    Parabéns!

  • troy

    One piece of advice: get a Brazilian girlfriend who doesn't speak English. :-)

  • http://www.fluentin3months.com Benny the Irish polyglot

    Wow, I never thought of that (!!!) :P :P :P That's actually my priority just after arriving :D

  • http://www.fluentin3months.com Benny the Irish polyglot

    Get the TEFL in Limerick from i-to-i in a weekend.
    If the work you plan on doing in South America is volunteer based, you can go around local businesses, hotels etc. and ask them to sponsor you. I met a girl who even managed to convince us Cavan scabby bastards to fund her trip! That shows how generous people can be!
    Otherwise, money shouldn't be an issue for South America other than the ticket to get there, which is not that expensive nowadays. Once in SA, it's actually cheaper than Spain, but you'll earn way less and may have to worry about legality for working permission that you wouldn't in Spain. If you go to Spain, try not to go to Madrid or Barcelona. I really like the latter, but there are already so many foreigners there so getting a job is tough if you don't have Spanish already.
    Best of luck!!

  • http://www.fluentin3months.com Benny the Irish polyglot

    Thanks Jessica!!

  • http://www.fluentin3months.com Benny the Irish polyglot

    Aparece lá em casa quando quiser!! ;)

  • Jason

    Hi Benny. I don't think you should stop thinking that you're a native Carioca – let your head be in agreement with your heart! Continue to stay in touch with friends, meet-up with Brazilians and their culture elsewhere and I'm sure next time your visa allows you to visit Brazil everyone will notice you've nailed it -if you haven't already within the next month…

  • paulcarmo

    Woops, I just bought my ticket to Madrid last night for January. Yeah, money is light so I'll give it my best. Do ou know of any other country in Europe that would be good and likely to have a market? I randomly dreamt of Estonia last night and there's not much about it on the web.

    On a more relevant note, I had a Portuguese girlfriend for 3 and half years and yes, I learned most of my Portuguese from her. Although, she was an English translator.

  • http://genuineescapism.wordpress.com/ Adriana

    wow! I´m impressed how determined you are!

  • http://twitter.com/UnleashReality Alex Unleash Reality

    wow. sounds like such an adventure.

    “I can see by a slight change in the interactions with my Brazilian friends, who no longer speak slowly with me or use as much formal vocabulary”
    - that's prolly the best feeling. and best measure of success. money money money.

    “the music of my language”
    - really like that.

    almost a thousand couchsurfers.
    – sweet jesus on a pogo stick. bonkers. can't wait for adventures like that post university. warm tingly inspired feelings. glorious.

    interested to hear how you're financing this whole thing. i'm sure you've written about it somewhere so hit me with a link if you can't be fussed to bust a freestyle :)

    keep well mate. and in touch.
    alex – unleash reality