Vloeiend met een sluiproute legt je precies uit wat je moet doen om snel een andere taal te spreken.
In plaats van de hele gids door te lezen om ‘mijn geheim’ te vinden, zal ik het je nu gewoon vertellen: Je moet spreken vanaf dag één.
Geen jaren grammatica bestuderen, geen dure en moeilijke software, geen ‘magische pil’ om een taal te leren terwijl je slaapt, je moet het gewoon spreken! Spreek het vaak, met vertrouwen en spreek het gelijk! Hoe meer je spreekt, hoe sneller je verbetert.
Hoewel dit overduidelijk lijkt, hoe je dit nou eigenlijk doet lijkt voor heel veel mensen onmogelijk. Daarom wachten ze tot ze er ‘klaar’ voor zijn. Dat kan jaren duren, of ze zullen het zelfs nooit proberen!
Maar zo moeilijk is het helemaal niet! En daar gaat Vloeiend met een sluiproute over.
Klik hier om te zien wat uniek is aan Vloeiend met een sluiproute.
De sociale/vertrouwen context van een taal genegeerd in academische cursussen
Het klinkt zo logisch, maar veel cursussen slaan de belangrijkste aspecten van communicatie over and focussen zich alleen maar op de inhoud, alsof de grammatica en een lijst woorden je magisch tot vloeiend spreken helpen.
Je in je kamer verstoppen met een audiocursus zal je nooit tot spreken krijgen. Alleen oefening kan dat doen. Ik heb duizenden mensen ontmoet die teleurgesteld waren door zulke cursussen die deze cruciale vragen negeerde, welke allemaal de focus zijn in Vloeiend met een sluiproute.
-
Hoe oefen je elke dag de taal gratis met natives zelfs als je niet naar hun land reist!
-
Hoe je gemakkelijk alles uit wat je hebt geleerd, terwijl je een verlegen en introvert person bent als vele andere studenten.
-
Hoe je je ervan kan verzekeren dat natives zich niet frustreren over jouw rare pogingen tot spreken van hun taal.
-
Wanneer je klaar zal zijn om te spreken.
-
Wat je moet doen als je zomaar mee moet reizen met je het werk van je andere helft, of als je binnenkort een reisje hebt en je hebt niet meer de tijd om maanden te investeren in input-based learning.
En zo zijn er nog een heleboel andere vragen die relevant zijn aan het menselijke aspect van een taal spreken dat je nooit van een grammatica cursus kan leren. Ik heb al deze dingen op de harde manier geleerd door jaren van testen in ‘het veld’. Het opgaan in een andere samenleving. Waarom zou jij door dezelfde worsteling moeten gaan? Alle informatie in de gids is samengevoegd om mensen op de beste manier zo snel mogelijk een andere taal te leren spreken.
Wat zit er in de Vloeiend met een sluiproute gids en hoeveel kost het?
De gids is een directe download die bevat:
-
E-books met de kerninformatie in 5 formaten: Standaard PDF (om het op een scherm te lezen), ePub (voor iPad / Sony reader / Android etc.), Mobi voor Amazon Kindle en print-vriendelijke versies.
-
Volle vertalingen van de gids in verschillende talen. Alle inhoud (het 32,000 woorden tellende ebook in 4 verschillende formaten en de werkbladen) is nu aanwezig in: Engels, Spaans, Frans, Duits, Pools, Portugees, Grieks, Hongaars, Hebreeuws, Nederlands, Vietnamees en Chinees. Binnenkort komen er nog meer vertalingen (Tjechisch, Iers en Russisch), allemaal als een gratis update. Al deze inhoud is vertaald door natives zodat je direct blootgesteld kan worden aan je doeltaal om er een gevoel bij te krijgen en een poging te doen om het te lezen, met de Nederlandse versie als referentie.
-
Nederlandse vertaling door Steven Elsinga en Stefan Knapen.
-
Een lijst met vele gratis bronnen om elke taal te oefenen. Er zijn geen dure cursussen nodig. Dit betekent dat je geld bespaart dat je anders aan deze cursussen had besteed!
-
Werkbladen zodat je taken kan doen om ervoor te zorgen dat je op het juiste pad zit. Ook vertaald.
-
Bijna 3 uur aan audio interviews met een aantal van de meest bekende taal-studenten en veelsprekende, om te zien wat hun geholpen heeft om zo veel te bereiken met hun talen. Engelse transcripties zitten erbij!
Zelfs al is je taal nog niet toegevoegd, het idee van het boek is juist om het weg te leggen en te gaan oefenen met natives! De gegevens tips gaan op voor elke taal!
Focus compleet op communicatie
Voorbereiding is goed, maar het maakt niet uit hoe hard je studeert, je moet nog steeds leren hoe je communiceert in een taal.
Behalve een aantal leuke manieren om woorden en zinnen te leren gaat de gids vooral over technieken die zeer ervaren taal-studenten (ik inclusief) gebruiken om te spreken. Deze gids gaat over hoe je jezelf zelfverzekerd genoeg voelt om een taal te spreken, op wat voor een niveau je ook zit.
Ik zal het gras voor mijn voeten wegmaaien (in verkoopaantallen) en je vertellen waarom je de gids niet moet kopen.
-
Wil je perfect kunnen schrijven? Of buitenlandse films gewoon beter begrijpen? Een grammatica toets halen? Koop het niet: deze gids is een gids om je zelfverzekerd met natives leert spreken.
-
Wil je op een magische manier een taal spreken over een nachtje slaap? Gaat niet gebeuren. Je moet het advies ook daadwerkelijk implementeren (daarom zitten er ook werkbladen bij) in plaats van het slechts lezen en je mentaliteit veranderen over wat het vergt om een taal te spreken. Het zal hard werken zijn, maar ik heb een heleboel leuke technieken die het een leuke ervaring maken!
Voorbeeld pagina’s van de gids:



Nog steeds niet zeker..
Iets online kopen is altijd een hele gok! Je weet nooit van wie je iets koopt en misschien is alles wat ze willen doen wel gewoon jou geld afhandig maken.
Ik ben geen internet marketing guru – mijn passie en focus is talen. Elke drie maanden start ik met het leren van een nieuwe taal (met normaal gezien als doel vloeiend zijn, daarom de naam van mijn blog fluentin3months.com) gebruik makend van de technieken die ik heb uitgelegd in de gids.
Je kan in de video hierboven zien dat ik inderdaad 8 talen vloeiend spreek. Dat is niet alleen voor de video, ik leef mijn leven in die talen. Ik heb bijvoorbeeld alleen maar met Italianen rondgehangen in Rome, de tango gedanst in het Spaans in Buenos Aires en ik heb dezelfde technieken gebruikt om behoorlijk goed Tjechisch te spreken en te overleven in het Thais (klik om videos te zien in elke van die talen). Ik heb deze reizen betaald van het vertalen van technische documenten, maar ik ga mij liever focussen op het helpen van anderen om een taal te leren!
Dit klinkt misschien heel erg indrukwekkend, maar het belangrijkste van dit verhaal is dat ik alleen maar Engels sprak tot mijn 21e! Dus zelfs als je problemen had met talen op school kan deze gids je helpen om eenzelfde passie te krijgen en het toe te passen in de echte wereld!
Dit is ook niet alleen mijn advies: alle gepassioneerde taalstudenten die ik geïnterviewd heb (waarvan er twee dozijnen talen spraken) hebben deze talen als volwassene geleerd dankzij hun positieve houding en efficient leertechnieken die wij in detail bespreken. Als zij allemaal slechts Engels spraken toen ze van de middelbare school kwamen, bedenk dan eens wat jouw potentie is!
Je zal een idee krijgen over mij als je een paar van mijn blog artikelen leest. Klik op het logo in de rechterbovenhoek om mijn laatste artikelen te zien. Kijk dan ook eventjes naar de ‘most popular posts’ om artikelen te zien die gelezen zijn door meer dan 100,000 mensen!
Ik beoefen wat ik predik en ik deel mijn nieuwste missie op deze blog, maar de informatie hiervan is complete herschreven en een heleboel andere trucs zijn erbij gevoegd in Vloeiend met een sluiproute op zo’n manier dat je kan leren wat je moet doen wat ik en andere taalstudenten veel makkelijker en sneller doen!
Klik hier beneden om directe toegang te krijgen tot alles wat ik hier genoemd heb!
P.S. Als je het helemaal tot hier, het eind hebt gehaald, bedankt voor het lezen! Zelfs al koop je de gids niet, bekijk mijn blog, want je kan er handige tips vinden! Vond je de meerdere-talen video cool? Deel dit dan met je vrienden op Facebook! Zij zullen het ook vast leuk vinden!
