This is something that has been bothering me for some time, so after giving my thoughts on it, I’d love to hear yours.
What do you understand it as meaning if someone says that they are a “linguist”?
As far as I’m concerned, a linguist is someone who studies linguistics.
Linguistics can be a fascinating field that covers anything from phonetics of dead languages to the origin of languages, how languages evolve with time, deconstructing dialects, how languages affect how we think, computer programming and speech recognition, etymologies, syntax, comparative grammar, neurology, psychology, to much much more.
Languages are a part of humanity and the study of these languages is an important aspect of science itself. Some of the research may be immediately practical and some may be mostly for the purposes of expanding our understanding of the world and our place in it.
I hope this description fits, so correct me if I’m wrong because I’m not a linguist. I have a degree in electronic engineering (and apply engineering mentality to language learning).
For many people ‘linguist’ is a synonym of polyglot – someone who speaks multiple languages (or occasionally a lexiphile - someone who loves words). I fundamentally disagree with this and the use of the word in this context feels terribly wrong to me. The only reason I feel this happens so widely is because polyglot is (as yet) not such a common word in English, so we’ll use the closest thing we’ve got.
Luckily this is changing – one minor victory I can claim is that a lot of people are at least starting to use it after coming across this blog! You’ll notice I like to refer to myself as Benny the Irish polyglot and certainly not Benny the Irish linguist (unless I’m joking).
To me linguist is analogous with scientist, the -ist being “one who studies”. But to others, it’s analogous with capitalist, optimist and other words that just describe someone who has something to do with the base word. Dictionaries, which define what the masses understand in word meanings confirm by saying it’s a Person skilled in foreign languages.
I have made it clear that some linguists really piss me off in spreading discouraging and false claims about language learning, from not following the scientific approach and instead extrapolating data in inefficient and limiting contexts (especially when that data disagrees with so many people disproving it). The problem is that many linguists (people with academic and professional experience in studying and working with languages and linguistics) do not speak foreign languages so when they talk about second language learning they are looking at impersonal data with no personal experience.
There’s nothing wrong with that, but when you start making questionable claims then this is something I really have to stand up against.
A reader once said that a (second language acquisition) linguist vs a polyglot is alike a sports journalist vs an athlete. One will have access to all the facts, and research and studied the history of the sport, and will have a doctorate and will nitpick every single move the player makes in the slow motion replay. But at the end of the day, you will always ask the athlete to train you and not the journalist if you want to become an athlete yourself.
Experience is way more important for giving relevant advice.
But actually, the vast majority of linguists don’t even discuss or research second language acquisition – I’ve hung out with linguists many times and really enjoy their company. Forgetting about my language learning missions, I have a lot in common with them from purely enjoying the pursuit of new and interesting knowledge.
But I won’t delude myself into thinking that I’m on the same level of linguists when it comes to understanding how languages and linguistics work.
Most polyglots I’ve met (and there are a lot - over half of the population of the entire planet speaks more than one language! Make sure to think outside of the anglophone world when wondering how amazing it is to speak a second language) don’t know what grammatical terminology means, or understand terms like “Indo European”, or would know whether some word they use comes from Greek or Latin.
I know a little of that stuff, but I’m not a linguist. It would be misleading of me to say I’m one. Despite what I’ve said above about experience, some people really do value a PhD more.
And this is why I get equally annoyed by polyglots who call themselves linguists. Because of the ambiguity involved in the word, a lot of people may think that they do indeed have university credentials and put more weight on their advice because of it. I’ll always make it clear on this blog that what I have to say comes from experience and speaking to many many language learners, and not from large scale and well budgetted research.
I feel like I have to protect the word linguist for the linguists’ sake. I’d be equally annoyed by someone wrongly claiming to be an engineer (since I’ve been out of the game so long, I wouldn’t even claim to be one myself any more). You can’t say you’re a scientist just by wearing a labcoat, and you can’t say you’re a linguist just because you speak multiple languages. A polyglot is no more a linguist than he is an astronaut.
You can of course be both a linguist and a polyglot, but one does not lead to the other in both cases.
So what do you think? Am I alone in thinking I should correct people when they call me a linguist? Should second language acquisition linguists swallow their pride and ask for advice from people with experience even if they have no diplomas on their wall? Should polyglots stop pretending to be linguists? Should people stop using one word to cover everything to do with languages and be more specific? Or am I making a mountain out of a molehill?
Let me know in the comments!
Enter your email in the top right of the site to subscribe to the Language Hacking League e-mail list for way more tips sent directly to your inbox!
If you enjoyed this post, you will love my TEDx talk! You can get much better details of how I recommend learning a language if you watch it here.
This article was written by Benny Lewis
Comments: If you liked this post or have anything to say, please leave a comment! I love reading them
Just keep in mind that I’ll delete any rude, trolling, spammy, irrelevant or way off-topic comments. Also, use your REAL name, not a brand or business one, and don’t link to your site in the comments unless it’s relevant to this post.
If you have a general language learning question, please ask it in the forums. Otherwise please use the search tool on the right for any other question not related to this post.
- Results of survey and planned changes to the blog (Very similar post)
- Friday fun: Learning Na'vi for your Avatar (Very similar post)
- Why learning a language is like learning a musical instrument (Very similar post)
- Videos: Baker, David Walsh & Cody McKibb interview Benny (Very similar post)
- Benny's birthday request: 1982 clicks! (Very similar post)
- Language Hacking Guide now in 21 languages (Russian & Japanese added) (RANDOM - Very similar post)